如果你觉得做真题的意义仅限于对重点考点的反复强调和训练,说明你还没有认识它的真正价值。薄薄的几张试卷中,不仅包含重点难点,还埋藏着另一种宝藏:规律。找到规律,才能对考研的考察点了然于胸。盛世清北十年来专注清北硕博辅导,为帮助考生少走弯路,整理如下北京大学359日语翻译基础考研相关资料,以供参考。
真题试题
359日语翻译基础
一、词汇互译:
1、中译日(1*15)考试内容:票房、代驾、求职难;
2、日译中(1*15)考试内容:査証、コンセンサス、アウトソーシング。
二、段落翻译:
1、日译中:1(40*1)考试内容:社论类、政治类(据往年);2(20*1)考试内容:文学类、散文类、小说类文章。日语原版小说:夏目漱石,芥川龙之介、川端康长、村上春树的作品。
2、中译日:1-2、(20*2),考试内容:政治讲话类;
3. (20*1)考试内容:14年是一篇关于中国“80后”、“90后”特点的介绍;17年出过莫言的文章;18年是介绍斜杠青年的文章。
每个人都会有一段异常艰难的时光,生活的压力,工作的失意,学业的压力,压的惶惶不可终日,挺过来的,人生就会豁然开朗,挺不过来的,时间也会教你,怎么与它们握手言和,所以不必害怕的。加油,考研人!
以上就是盛世清北小编整理的“北京大学359日语翻译基础考研真题精品资料”相关内容,更多北京大学研究生招生考试相关内容尽在盛世清北-北大考研栏目!愿你考研路上一帆风顺!
相关文章: