时间:2023-01-13 访问量:658 来源:管理员
2023年的考研复试也即将提上日程,各位报考北京大学考研的学生,要及时准备起来了。疫情常态化,防疫是一个长期的工作,对于考研的小伙伴来说,这不是一个好消息,意味着会有各种突发状况的出现,为了做到有备无患,不会慌乱。对此,盛世清北北大考研辅导班特整理编辑院系介绍、分数线、复试内容以及复试经验等,与大家分享。
院系介绍
北京大学外国语学院的历史可以追溯到1862年成立的京师同文馆。“同文”,即通识各国语文;“馆”也就是今天的“学院”。京师同文馆是当时的国立外国语学院,也是北京大学外国语学院的前身之一。恭亲王奕等人在给清政府的奏折上阐明了建立京师同文馆的意图:“欲悉各国情景,必先谙其言语文字,方不受人欺蒙”。在国门被迫打开的时代,清政府应对当时国际形势的措施除了兴船政,就是办学校。而京师同文馆正是清政府兴办的第一所现代意义上的大学。
京师同文馆建馆之后,相继开设了英文馆(1862)、法文馆(1863)、俄文馆(1863)、德文馆(1871)、东文(日文)馆(1897)。由于清政府中的有识之士认识到了科学的重要性,从1867年开始,又增设了天文、算学、格致(即物理、化学)、医学等馆。此外,同文馆还开设万国公法课程,教授国际法。这样同文馆共开设三类课程:外语、科学、法律;在当时的条件下,这些科目或许被视为中国在国际化时代强国的最重要工具。在同文馆的110名教师中,有27名外国人,且大部分都是外语教师。这也开创了中国大学聘请外语专家的历史。
1898年,北京大学的直接前身京师大学堂成立。成立伊始,京师大学堂即开设英、法、德、俄、日5个语种的课程。1900年,京师大学堂暂时停办。1902年,京师大学堂复学,并随即合并了京师同文馆,次年更名为译学馆。北京大学外国语学院的两个最早的前身从此融为一体。
分数线
年份 | 政治 | 英语一 | 专业课一 | 专业课二 | 总分 |
2022 | 55 | 55 | 90 | 90 | 370 |
2021 | 55 | 55 | 90 | 90 | 350 |
2020 | 55 | 55 | 90 | 90 | 360 |
2019 | 55 | 55 | 90 | 90 | 350 |
复试内容
一、复试材料提交
1、取得复试资格的考生,应提交如下材料:
(1)《报考攻读硕士学位研究生登记表》。已在北大研招网(https://admission.pku.edu.cn)注册的考生访问网站后,进入【网上报名】模块登录,选择【硕士研究生】,点击左侧“复试表格”即可下载并打印。尚未在北大研招网注册的考生即日起可按以下步骤完成注册(已注册考生无须重复注册):第一步账户注册:访问北大研招网,点击【网上报名】注册账号;第二步信息关联:注册完毕后登录,选择【硕士研究生】,填写本人身份证号(18位)和中国研招网报名号(9位)后点击保存。完成注册绑定操作的考生,登录后选择【硕士研究生】,点击左侧“复试表格”,即可下载并打印。
(2)个人陈述。内容包含学术背景、与所申请专业相关的研究经历、攻读研究生阶段的学习和研究计划、研究生毕业后的就业目标等。考生可登录北大研招网后访问【硕士研究生】->【复试表格】中下载并打印,也可直接访问北大研招网,在招生信息->硕士招生->普通招考 栏目下载统一表格按要求填写。
报考英语语言文学专业的考生还需提交用英文撰写的研究计划,12号字,1倍行距,不超过2页。
(3)有效身份证件(正反面印在一页 A4 纸上)。
(4)学历学位证书(应届生为学生证)。
(5)大学期间正式成绩单。
(6)本科毕业论文,应届本科毕业生可提供学位论文摘要和论文目录等。
(7)亲笔签名的《诚信复试承诺书》(见附件2)。
(8)亲笔签名的《北京大学外国语学院2022年报考硕士专业学位研究生知情告知书》(见附件4)。
(9) 其他可以证明自己能力或成就的材料,如获奖证书、发表的论文等。
2、材料提交说明:
--以上(1)-(7)项为所有参加统考的内地复试考生都必须提交的材料,第(8)项为报考英语笔译、日语笔译、日语口译专业的复试考生必须提交的材料。港澳台考生和留学生只须提交第(7)项材料。必须提交的材料缺一不可。
--复试考生须将以上材料准备完毕后,进行电子扫描并命名(命名格式:项目序号+文件类别简称,如:5-成绩单),扫描件准备完毕后须打包压缩(.zip格式或.rar格式)并命名(命名格式:报考专业+姓名,如:英语+张三),于3月23日中午12:00前将文件压缩包发送至以下相关专业的邮箱,并抄送至gwyyjsjw@pku.edu.cn,邮件主题为:报考专业(亚非语言文学专业还需有方向名称)+姓名。
二、复试基本流程及复试安排
1、确认参加复试:取得复试资格的考生应于3月19日中午12:00前,扫描《附件1:北京大学外国语学院远程复试准备及注意事项》中的微信二维码,将“wyjw”加为微信好友,逾期不加好友的,将视为放弃复试。
2、缴费:参加复试的考生(包括内地和港澳台考生,不含外国留学生)需在3月23日中午12:00前登录北大研招网个人账户,点击左侧“复试缴费”按钮,线上缴纳复试费,收费标准:100元/人/次。
3、身份核验:考生应于复试开始前一小时准备好《准考证》(仅内地硕士考生提供)和有效身份证件进行现场核验;同时还应配合考务工作人员对周围环境和随身物品等进行检查。详细要求请见《附件1:北京大学外国语学院远程复试准备及注意事项》和《附件3:北京大学2022年研究生招生复试考生须知》。
4、复试时间请见文末复试名单(复试顺序已由考务人员以小组为单位随机生成,见复试名单的“复试顺序”栏)。
5、复试平台:腾讯会议(客户端)。请于3月23日前在笔记本电脑或台式电脑及手机上分别安装“腾讯会议”软件和“腾讯会议”app,并确保网速及设备正常运行。考生可提前学习“腾讯会议”的基本功能并进行相关模拟操作。3月23日,考务工作人员将逐一与考生进行腾讯会议平台的在线测试,请时刻保持微信畅通并密切关注“wyjw”朋友圈发布的通知。
6、“wyjw”微信号仅用于采集考生信息和发布与复试相关的通知,恕不接受招生咨询。复试结束后,该微信号将停用。考生如有问题,可拨打电话:010-62751686或发送电子邮件至:gwyyjsjw@pku.edu.cn。
三、复试基本内容
主要是对学生综合素质的考核,重点考核考生思想政治素质、学科知识结构、科学研究潜力、专业语言应用能力和外语水平能力。
四、复试和录取规则
1、复试权重及最终成绩:百分制
(1)内地考生
学术型专业及英语笔译专业:初试成绩所占权重为70%,复试成绩所占权重为30%;最终成绩为:初试各门总成绩÷5×70%+复试成绩×30%
日语笔译专业及日语口译专业:初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%;最终成绩为:初试各门总成绩÷5×60%+复试成绩×40%
(2)港澳台生、留学生
最终成绩为复试成绩×100%
2、初取:复试成绩不及格者不予录取。复试成绩及格者,各复试小组按考生最终成绩名次,择优提交建议拟初取名单,经外国语学院复试与录取工作领导小组审定后上报研究生院招生办审批。
五、外国语学院不接收调剂。
复试经验
北大外国语学院2022年同北大其他院系一样,采用的是远程线上复试的形式。考核主要内容没有太大变化,只是在一些分数权重及考核形式上发生了变化。鉴于疫情的影响,盛世清北建议考生在备考期间,尽量多了解关于远程复试硬件说明,熟悉双机位操作,以备不时之需。
下面是盛世清北整理的关于北大外国语俄语语言文学的相关复试情况,内容如下:
一开始先把你带到另外一个教室,给你一张纸,20分钟准备时间。纸上有一篇俄语的小文章(例如关于电影的),还有两小段汉语材料(例如关于孔子的)。时间到了以后再把你带进考场,一进去是个圆桌,七八个老师围着你。
进去后是全俄语环境,先让你做一个自我介绍。之后指定那篇俄语文章一小段让你朗读并且翻译。这里希望考生尽量放轻松,不用担心自己翻译错误,因为老师态度很和善,还可能会耐心地指正你。翻译完之后会用俄语问你几个关于文章的问题,让你用俄语回答。接着就是汉译俄,翻译那两段汉语材料中的一段。
而这之后是一个老师用英语问问题让我回答,这里一定要注意英语口语的联系。因为在复试考察的时候,很可能是俄语环境突然跳到英语,如果不够熟练的话,可能会造成语言环境的不适应,导致发挥失常。但实际上问的问题可能会非常简单,比如你最喜欢的诗人是谁,然后问这个诗人代表作品,问题非常少,就几句话就完了。
最后是汉语问答环节,这里会根据你提前写的个人自述问你一些问题,比如你有意愿的方向。例如你选择的是文学类的,可能会问关于文学的一些问题,主要是关于作家作品理解的。但这里盛世清北不得不提醒,在你回答的时候,老师很有可能会多次打断你并提出一些反驳,测试你的反应能力,如果准备不充分就会被弄得措手不及。但无论如何,面试的时候要保持自信,保持一颗平常心,实事求是,不夸夸其谈,以不变应万变。
最后,盛世清北预祝各位考生金榜题名!