当前位置: 首页> 北大考研-真题资料 > 内容

北京大学858法语语言文学考研干货笔记

时间:2023-04-13 访问量:418 来源:管理员

考研没有那么容易,但是也没有想得那么困难,考研最重要的就是真题笔记资料,搞懂真题的逻辑,就抓住了高分诀窍。盛世清北十年来专注清北硕博辅导,为帮助考生少走弯路,整理如下北京大学858法语语言文学考研相关资料,以供参考。

参考书(仅供参考,可能会随年份变化,可咨询盛世清北老师)

858法语语言文学

《法国文学选集》张放等, 外语教学与研究出版社

《外国文学史》(欧美卷)朱维之等 南开大学出版社

《法语语言学教程》王秀丽 外语教学与研究出版社

考情分析

专业课

题型

分值

数量

备注

858法语语言文学

语言


6道

总分150分,考试时间180分钟

文学


5道

解读:

经近几年的历年真题及招生目录分析,盛世清北老师得出如下结论:

1、法语语言文学专业课历年考试难度大,考题较为灵活,与社会热点关联更深。同时,也关注考生的知识面。

2、报考北大也需要有扎实的基础,并非通过所谓的押题和划重点就能考上的。

考点梳理

858法语语言文学

法语综合能力考试内容包括语法、词汇、文化三大部分,题型可分为填空、选择、问答、短文、阅读理解等,主要测试考生的法语语言水平、法语理解和表达能力及对法语国家文化知识的掌握情况。

写作与汉法互译考试内容包括写作、法译汉、汉译法,文章篇幅适中,主题涵盖面广,主要测试学生灵活运用法语作连续长篇表达的能力。

真题试题

858法语语言文学

partie I 语言:

第一题二十道conjugaison:每句话前面提示au subjonctif,à l'impératif,au passé conditionnel 等.

第二题十句话,每句一个空mettez les prépositions convenables.

如:le père demande à son fils de répondre au téléphone ___ lever les yeux.

Le gendarme suit le suspect ___ les yeux.

Il est tombé malade ___ avoir mangé la viande gâtée.

Il n'y est ___rien dans cette affaire.

第三题给五个词分别造句,然后翻译成汉语

这五个词是:au hasard,se douter de, faire grand cas de, il est plus fort que soi, il est à peine si

第四题十道时态变化, mettez les verbes entre parenthèse au temps et au modes convenables,

第五题十句汉译法:

如:1.孩子因为害怕被瞧不起而忍住眼泪。

2.带把雨伞,以防下雨。

3.柔和的灯光给这件舒适的房间带来温馨。

4.他为自己的新作在国际上赢得的声誉而感到自豪。

5.“你以为你是谁啊!”愤怒的女服务员对傲慢的顾客喊道。

6.尊敬父母是最起码的事。

7.我恨自己当初做的事

8.9.10. 忘了…

第六题给十个词写封信给朋友介绍你的大学生活,这十个词是:naturellement,il n'en est pas moins vrai que, tenir au cœur , tenir au courant, force est de, échanger , s'arranger, il est plus fort que soi, se douter de, tant que.

partie II文学

第一题给五个作品分别写出作家

une saison en enfer,

Candide,

un soulier de satin,

le bourgeois gentilhomme

La chartreuse de Parme

第二题给五个作家写作品

Mallarmé,Montaigne, Rousseau, Maupassant,

第三题名词解释

Classicisme , Manifeste du surréalisme , Mal du siècle

第四题阅读一下恶之花节选,分析波德莱尔的美学原则

extrait de la beauté

不好意思原文忘了,网上也没搜到

第五题汉译法thème

普鲁斯特《追忆似水年华》

Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Parfois, à peine ma bougie éteinte, mes yeux se fermaient si vite que je n'avais pas le temps de me dire: Je m'endors. Et, une demi-heure après, la pensée qu'il était temps de chercher le sommeil m'éveillait, je voulais poser le volume que je croyais avoir encore dans les mains et souffler ma lumière je n'avais pas cessé en dormant de faire des réflexions sur ce que je venais de lire, mais ces réflexions avaient pris un tour un peu particulier, il me semblait que j'étais moi-même ce dont parlait l'ouvrage: une église, un quatuor, la rivalité de Francois Ier et de Charles Quint. Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil, elle ne choquait pas ma raison mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n'était plus allumé. Puis elle commençait a me devenir inintelligible, comme après la métempsycose, les pensées d'une existence antérieure. le sujet du livre se détachait de moi, j'étais libre de m'y appliquer ou non, aussitôt je recouvrais la vue et j'étais bien étonné de trouver autour de moi une obscurité, douce et reposante pour mes yeux, mais peut-être plus encore pour mon esprit, à qui elle apparaissait comme une chose sans cause, incompréhensible, comme une chose vraiment obscure.

考研的路上注定是充满着荆棘,走到最后必然会绽放属于自己的美丽花朵,无论是成功还是失败,在这其中,你必有所收获,有所成长,既然你已经选择踏上了考研这条道路,就请坚持下去,不要放弃。考研加油!

以上就是盛世清北小编整理的“北京大学858法语语言文学考研干货笔记”相关内容,更多北京大学研究生招生考试相关内容尽在盛世清北-北大考研栏目!愿你考研路上一帆风顺!




相关文章:

北京大学858法语语言文学考研干货笔记

北京大学858法语语言文学考研复习经验

北京大学858法语语言文学历年考研真题/备考资料


电话咨询
微信咨询
在线咨询