考研参考书目是用于考研复习的指定书目,各个学校相应专业的研究方向不同,使得每个学校考研参考书目不一样,如果想考相应学校的某专业研究生,就要按照学校指定的参考书目来复习准备。只有实施有效,针对性的复习,才能取得更好的成绩。盛世清北十年来专注清北硕博辅导,为帮助考生少走弯路,整理如下北京大学213翻译硕士日语考研相关资料,以供参考。
参考书
《中西翻译思想比较》 刘宓庆 中国出版集团公司-中国对外翻译出版有限公司 第二版
《翻译研究》 思果 中国出版集团-中国对外翻译出版公司 第一版
中国翻译期刊 (主办单位:)中国外文局对外传播研究中心;中国翻译协会 (编辑单位:)
《中国翻译》编辑部 考试当年各期(2023年考生就要阅读2023年全年各期)
翻译硕士汉语写作与百科知识历年真题 中公教育研究生考试研究院 世界图书出版公司 2021年版本
《中国文化课》 余秋雨 中国青年出版社 2019年版
目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
时间一去不复返,既然可以提前把握充足的时间,大家就千万不要抱着侥幸心理,错过了一次又一次良机!考研加油!
以上就是盛世清北小编整理的“北京大学213翻译硕士日语参考书如何选择?”相关内容,更多北京大学研究生招生考试相关内容尽在盛世清北-北大考研栏目!愿你考研路上一帆风顺!
相关文章: